question numero 18

T’as parlé anglais, tu apprends l’espagnol, mais quid du chinois?

Ah! Je parle toujours anglais tous les jours, avec Flor ou Lorena, a « How come?! How come-mulco!!! ». Même si en ce moment, ça vire vers le spanglish. Mon cerveau a du mal à passer de l’un à l’autre et il utilise les deux langages simultanément.

L’español, ça va de mieux en mieux, mais comme j’aimerai savoir conjuguer correctement les verbes! Et bon, l’accent, notamment le roulement du R, c’est pas ça non plus.

Actuellement, je ne parle pas français. J’écris en français, je lis encore un peu en français, Parenthèse : MERCI JULIE POUR LES LIVRES, excellents! Fin de parenthèse, et c’est tout.  Je ne me rappelle pas trop de mes rêves en ce moment et je crois qu’ils sont muets.

Quand mes parents sont venus me voir, deux semaines, en avril, ça a été assez compliqué pour moi de passer d’une langue à l’autre. Je me retrouvai à parler en español ou en anglais à mes parents et en français au serveur ou à l’ouvreur du musée…

Le chinois: je pense que si je vais en Chine ( et je compte bien y aller) suffisament longtemps, je m’y mettrai aussi! Et j’ai envie d’apprendre l’arabe également! Après on verra!

 

Info de derniere minute: je suis en Californie depuis hier soir pour environ deux semaines, puis Road trip pour revenir avec Geoff vers le village de notre coeur.

New pictures here

Publicités

~ par eimeon sur juin 1, 2011.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :